Megillah 9A

Study Megillah folio 9A with parallel Hebrew-English text, traditional commentary, and modern study tools. Free access to Babylonian Talmud online.

Text Excerpt

Here, the Mishnah is referring to Torah scrolls written in another language in our script, i.e., in Hebrew letters. There, the baraita is referring to Torah scrolls written in another language in their script, in the letters of another alphabet.

Abaye said to Rava: How did you establish that baraita, i.e., that it is referring to Torah scrolls written in another language in their script? If it is so, why did the baraita specifically teach that the legal status of a Hebrew verse in the Bible that one wrote in Aramaic translation, or a verse

Rather, the matter must be explained differently. This is not difficult. This ruling in the Mishnah is according to the Rabbis, who permit writing Torah scrolls in any language, and that ruling in the baraita is according to Rabban Shimon ben Gamliel.

The Talmud asks: If the baraita is according to Rabban Shimon ben Gamliel, in addition to Ashurit, isn’t there Greek in which the Torah may also be written? Rather, say this is not difficult. Here, the Mishnah is referring to Torah scrolls, which may be written in any language; there, the barai

The Talmud asks: With regard to tefillin and mezuzot, what is the reason that they must be written in Hebrew? The Talmud explains: It is because it is written with regard to them: “And these words shall be” (Deuteronomy 6:6), indicating that as they are so shall they be, without change. The Talmud