Bava Kamma 83A

Study Bava Kamma folio 83A with parallel Hebrew-English text, traditional commentary, and modern study tools. Free access to Babylonian Talmud online.

Text Excerpt

why would one speak the Syriac [Sursi] language? One should speak either the sacred tongue, Hebrew, or the Greek language. And R' Yosei said similarly: In Babylonia, why would one speak the Aramaic language? One should speak either the sacred tongue or the Persian language. At any rate, R' Yehud

The Talmud further pursues this line of inquiry: And is Greek wisdom itself actually prohibited? But doesn’t Rav Yehuda say that Shmuel says in the name of Rabban Shimon ben Gamliel: It is written: “My eye affected my soul, because of all the daughters of my city” (Lamentations 3:51). Rabban Shimon

The rabbis say in response: The household of Rabban Gamliel is different, as they held close ties with the government. Since knowledge of Greek wisdom was crucial for the members of this family, the rabbis exempted them from the general decree, as it is taught in a baraita: With regard to one who c

§ The Mishnah teaches: A person may not raise a dog unless it is tied with chains. A baraita states: A person may not raise a dog unless it is tied with a chain. But he may raise a dog in a city that is close to the border of the country, and in that case he should tie it during the day but may rele

It is taught in a baraita that R' Eliezer the Great says: One who raises dogs is like one who raises pigs. The Talmud asks: What is the practical significance of this statement? Since both are prohibited, what is the point of this comparison? The Talmud answers: The significance is with regard to d