Study Bava Kamma folio 115B with parallel Hebrew-English text, traditional commentary, and modern study tools. Free access to Babylonian Talmud online.
the owner of the wine has the right to collect only his wage, i.e., compensation for the effort he put into salvaging the honey. He is not, however, entitled to compensation for the wine itself. But if the owner of the wine said: I will salvage your honey and you will pay me the value of my wine, t
Similarly, if a river washed away his donkey and the donkey of another, and his donkey was worth 100 dinars and the donkey of the other was worth 200, and the individual with the less valuable donkey abandoned his donkey and instead salvaged the donkey of the other, he has the right to collect only
Talmud: And why does one who pours out wine have the right to collect only this wage? Let him say to the owner of the honey: I have acquired your honey from ownerless property. Isn’t it taught in a baraita: One who was laden with jugs of wine and jugs of oil and saw that they were breaking and thei
The Talmud answers that it is as R' Yirmeya says in a different context, that the ruling discussed there is referring to a case where the basket of the olive press was wrapped around it so that the jug would not break completely, and some of the contents would remain inside. So too, here, the Mishn
The Talmud challenges the baraita that stated: And even if he said that the wine or oil is separated as teruma or tithe, it is as though he did not say anything. But isn’t it taught in a different baraita: If one was traveling on the road and had money in his possession, and he saw a ruffian moving